当前位置:首页 >  大众日报  >  文化

徐福研究的百科全书

——《徐福辞典》(修订本)评介

2022-08-04 作者: 来源: 大众日报
  □ 李世惠

  散发着淡淡墨香的厚重精致的《徐福辞典》(修订本)(中华书局,2022年版)日前赫然面世了。这是国内外第一部以徐福为核心,旁涉秦汉时期政治、经济、文化、军事等各方面内容,面向国际徐福文化交流,集学术性、权威性、可读性为一体的大型工具书;也是全面深入认识徐福其人、了解其生活的时代与文化及其对后世深远影响的百科全书。
  徐福东渡是中国古代第一次大规模的航海活动,不仅是中国航海史上的伟大壮举,比明代郑和下西洋早1600多年;也是世界航海史上的伟大壮举,比哥伦布发现美洲大陆早1700余年。徐福东渡是中外文化交流史上的里程碑,是有文献记载的中国文化的第一次跨海传播。徐福将先进的中国文化带到日本列岛和朝鲜半岛,极大地促进了当地社会的全面发展。因而,在日、韩多地,徐福自古就被奉为神一样的存在。作为东方海上丝绸之路的伟大舵手,中、日、韩文化交流的友好使者,徐福在东北亚地区的影响极为深广,其纪念设施(古遗址遗存、纪念馆、雕像等)在山东省烟台市、龙口市,河北省秦皇岛市、盐山县,江苏省赣榆县,浙江省慈溪市、岱山县,韩国济州岛、南海郡,日本和歌山县、三重县、鹿儿岛县、佐贺县等地随处可见,或为名胜古迹,或为旅游新宠,供世人参观瞻仰。改革开放以来,徐福研究也不断升温,已然成为一门显学。
  有鉴于此,万松浦书院于2009年3月启动编纂《徐福辞典》,编撰人员广搜博取,剔抉爬梳,孜孜矻矻,六年始成。2015年中华书局出版发行后,立即得到学术界、文学界、徐福研究界的高度评价。这些年随着国内外徐福研究资料和成果的不断出现,为了进一步丰赡辞书内容,弥补缺失,修正错漏,提升质量,万松浦书院于2016年启动《徐福辞典》修订工程,又历时六年。其间,编撰人员南下北上,遍访民俗,搜求史籍。日本徐福协会会长田岛孝子、韩国西归浦徐福协会理事长李英根等专家也各尽所能,发挥地域优势,提供了一批研究资料与成果,极大地丰富了辞书的内容。修订中对辞典的整体架构进行了调整,对辞典类目进行了增删合并,增加了大量日、韩相关内容,并对传说、辞章的体例等进行了修改。
  修订后的《徐福辞典》由人物、典籍、舆地、方术、航海、农事、器用、民俗、传说、艺文十大类构成。围绕徐福及相关文化,上摭三代典籍相关背景故实,下汲六朝嗣后流韵影响,旁涉域外徐福人文散布踪迹,博引约取,共立辞目1432条,词条详略与徐福相关程度关联。修订后的《人物》类新增188人,举凡与徐福相关联的人物尽在其中,有帝王将相、达官显贵、谋臣方士、硕儒名医、历代史家、骚人墨客、日朝韩文人学者,甚至还有随徐福东渡者及所带童男女之后裔,当代为徐福文化研究与国际交流作出重要贡献的中国国际徐福文化交流协会首任会长马仪、副会长丁方明,以及日本徐福会名誉会长羽田孜首相、徐福会理事长饭野孝宥及多地徐福会会长等等,达236人。《典籍》类增加了辞目70条,尤以日本、朝韩古代文献为多,所列典籍110余部。新增的《航海》类大致反映出其时的海上航行能力和造船业的技术水平。《传说》与《艺文》均按新体例作了改写。《传说》增加了日本、韩国传说10余则,国内尚属首见,达到110条。《艺文》替代了原版的《词章》,更加确切,且新增词目190余条,达287条,诗、词、曲、赋、文共计330余首(篇),是2015年版的3倍多,也是本次修订增加内容最多的部分之一。历代大文豪如司马相如、李白、白居易、李商隐等,帝王朱元璋、乾隆,及朝韩、日本著名诗人学者郑梦周、南龙翼、石川丈山等等众多耀眼名家都在诗文中涉及徐福东渡史实。“徐巿载秦女,楼船几时回”(李白)、“石桥东望海连天,徐福空来不得仙”(李商隐)、“徐福行时书未焚,逸《书》百篇今尚存”(欧阳修)、“当年徐福求仙药,直到如今更不回”(朱元璋)、“徐福楼船去不还,江壁俄传苍水使”(杨慎)、“至今海上夷,尚传徐福宗”(乾隆)、“蓬山莫问长生药,徐福童男亦作翁”(南龙翼)……徐福入诗文,见仁见智,文采斐然,流传百世,应该是文学爱好者最为喜欢的部分。
  大凡与徐福及相关文化、传播影响之内容,皆可在《徐福辞典》(修订本)中觅得踪影,浏览参考。尤为难能可贵的是,辞典修订者本着百家争鸣的原则和严谨求实的科学精神,对徐福研究中尚存争议的问题,相关词条不避矛盾,体现分歧,客观记述学术界现存的真实表达,展现出豁达包容、学术平等的阔大胸襟。修订后的《徐福辞典》增加了近200页,达90余万字,其结构更趋合理,内容更加丰富,资料更加翔实,配图考究直观,开本大气厚重,装帧朴素典雅,印刷精致优良,达到了辞书领域的新高度。
  主编张炜先生在启动修订《徐福辞典》专家座谈会上曾指出:“《大不列颠百科全书》不知订正了多少版,《现代汉语词典》修正了六版,这部辞书也要尽快进入修订程序。学界非常重视这部辞典……一本辞书在前十年中修订的节奏会比较快,随着时间的推移节奏会越来越慢,间隔越来越长……无论多么好的辞书,它的初版都只是一个基础……《徐福辞典》提供了一个可以不断修订的基础。”诚哉斯言!经众多编撰者多年努力的2022年版的《徐福辞典》较之2015年版的《徐福辞典》,无论从整体架构上,还是内容编排上,都有了质的提升。但这肯定不会成为终结版。随着新挖掘的史料、新研究成果的出现,我们有理由相信:不断充实提高、更加丰满完善的新的修订本将会陆续面世,奉献学界,以飨读者。
  □ 李世惠

  散发着淡淡墨香的厚重精致的《徐福辞典》(修订本)(中华书局,2022年版)日前赫然面世了。这是国内外第一部以徐福为核心,旁涉秦汉时期政治、经济、文化、军事等各方面内容,面向国际徐福文化交流,集学术性、权威性、可读性为一体的大型工具书;也是全面深入认识徐福其人、了解其生活的时代与文化及其对后世深远影响的百科全书。
  徐福东渡是中国古代第一次大规模的航海活动,不仅是中国航海史上的伟大壮举,比明代郑和下西洋早1600多年;也是世界航海史上的伟大壮举,比哥伦布发现美洲大陆早1700余年。徐福东渡是中外文化交流史上的里程碑,是有文献记载的中国文化的第一次跨海传播。徐福将先进的中国文化带到日本列岛和朝鲜半岛,极大地促进了当地社会的全面发展。因而,在日、韩多地,徐福自古就被奉为神一样的存在。作为东方海上丝绸之路的伟大舵手,中、日、韩文化交流的友好使者,徐福在东北亚地区的影响极为深广,其纪念设施(古遗址遗存、纪念馆、雕像等)在山东省烟台市、龙口市,河北省秦皇岛市、盐山县,江苏省赣榆县,浙江省慈溪市、岱山县,韩国济州岛、南海郡,日本和歌山县、三重县、鹿儿岛县、佐贺县等地随处可见,或为名胜古迹,或为旅游新宠,供世人参观瞻仰。改革开放以来,徐福研究也不断升温,已然成为一门显学。
  有鉴于此,万松浦书院于2009年3月启动编纂《徐福辞典》,编撰人员广搜博取,剔抉爬梳,孜孜矻矻,六年始成。2015年中华书局出版发行后,立即得到学术界、文学界、徐福研究界的高度评价。这些年随着国内外徐福研究资料和成果的不断出现,为了进一步丰赡辞书内容,弥补缺失,修正错漏,提升质量,万松浦书院于2016年启动《徐福辞典》修订工程,又历时六年。其间,编撰人员南下北上,遍访民俗,搜求史籍。日本徐福协会会长田岛孝子、韩国西归浦徐福协会理事长李英根等专家也各尽所能,发挥地域优势,提供了一批研究资料与成果,极大地丰富了辞书的内容。修订中对辞典的整体架构进行了调整,对辞典类目进行了增删合并,增加了大量日、韩相关内容,并对传说、辞章的体例等进行了修改。
  修订后的《徐福辞典》由人物、典籍、舆地、方术、航海、农事、器用、民俗、传说、艺文十大类构成。围绕徐福及相关文化,上摭三代典籍相关背景故实,下汲六朝嗣后流韵影响,旁涉域外徐福人文散布踪迹,博引约取,共立辞目1432条,词条详略与徐福相关程度关联。修订后的《人物》类新增188人,举凡与徐福相关联的人物尽在其中,有帝王将相、达官显贵、谋臣方士、硕儒名医、历代史家、骚人墨客、日朝韩文人学者,甚至还有随徐福东渡者及所带童男女之后裔,当代为徐福文化研究与国际交流作出重要贡献的中国国际徐福文化交流协会首任会长马仪、副会长丁方明,以及日本徐福会名誉会长羽田孜首相、徐福会理事长饭野孝宥及多地徐福会会长等等,达236人。《典籍》类增加了辞目70条,尤以日本、朝韩古代文献为多,所列典籍110余部。新增的《航海》类大致反映出其时的海上航行能力和造船业的技术水平。《传说》与《艺文》均按新体例作了改写。《传说》增加了日本、韩国传说10余则,国内尚属首见,达到110条。《艺文》替代了原版的《词章》,更加确切,且新增词目190余条,达287条,诗、词、曲、赋、文共计330余首(篇),是2015年版的3倍多,也是本次修订增加内容最多的部分之一。历代大文豪如司马相如、李白、白居易、李商隐等,帝王朱元璋、乾隆,及朝韩、日本著名诗人学者郑梦周、南龙翼、石川丈山等等众多耀眼名家都在诗文中涉及徐福东渡史实。“徐巿载秦女,楼船几时回”(李白)、“石桥东望海连天,徐福空来不得仙”(李商隐)、“徐福行时书未焚,逸《书》百篇今尚存”(欧阳修)、“当年徐福求仙药,直到如今更不回”(朱元璋)、“徐福楼船去不还,江壁俄传苍水使”(杨慎)、“至今海上夷,尚传徐福宗”(乾隆)、“蓬山莫问长生药,徐福童男亦作翁”(南龙翼)……徐福入诗文,见仁见智,文采斐然,流传百世,应该是文学爱好者最为喜欢的部分。
  大凡与徐福及相关文化、传播影响之内容,皆可在《徐福辞典》(修订本)中觅得踪影,浏览参考。尤为难能可贵的是,辞典修订者本着百家争鸣的原则和严谨求实的科学精神,对徐福研究中尚存争议的问题,相关词条不避矛盾,体现分歧,客观记述学术界现存的真实表达,展现出豁达包容、学术平等的阔大胸襟。修订后的《徐福辞典》增加了近200页,达90余万字,其结构更趋合理,内容更加丰富,资料更加翔实,配图考究直观,开本大气厚重,装帧朴素典雅,印刷精致优良,达到了辞书领域的新高度。
  主编张炜先生在启动修订《徐福辞典》专家座谈会上曾指出:“《大不列颠百科全书》不知订正了多少版,《现代汉语词典》修正了六版,这部辞书也要尽快进入修订程序。学界非常重视这部辞典……一本辞书在前十年中修订的节奏会比较快,随着时间的推移节奏会越来越慢,间隔越来越长……无论多么好的辞书,它的初版都只是一个基础……《徐福辞典》提供了一个可以不断修订的基础。”诚哉斯言!经众多编撰者多年努力的2022年版的《徐福辞典》较之2015年版的《徐福辞典》,无论从整体架构上,还是内容编排上,都有了质的提升。但这肯定不会成为终结版。随着新挖掘的史料、新研究成果的出现,我们有理由相信:不断充实提高、更加丰满完善的新的修订本将会陆续面世,奉献学界,以飨读者。